பக்தி முரசு ஒரு பக்க வாராந்திர இதழ் (விபூதியோகம் 10வது அத்யாயம்)
நான் தோSஸ்தி மம தி3வ்யாநாம் விபூ4திநாம் பரந்தப/ ஏஷ தூத்3தே3ஸத ப்ரோக்தோ விபூ4தேர்விஸ்தரோ மயா// (அத்-10, ஸ்லோ.40)
“விஸ்தரேணாத்மநோ யோக3ம் விபூ4திம் ச ஜனார்தநா” X-18ல் அர்சுனன் பகவானை ப்ரார்த்தனை செய்துகொள்கிறான். ஹே! ஜனார்த்தனா ! உன்னுடைய விபூதி ரூபங்களை விஸ்தாரமாகக் கூறு” என்று வேண்டுகிறான். பகவானின் நண்பனும், பரம பக்தனுமான அர்சுனன் ஸ்ரீகிருஷ்ணரின் விபூதி ரூபங்களை அறிய மிகவும் ஆவல் கொண்டுள்ளான். ஸ்ரீகிருஷ்ணருடைய அன்பைப் பெற்ற அதிஅற்புத பக்தர்கள் பகவானுடைய லீலைகளைப் பற்றிய வர்ணனைகளையும் பகவானின் விபூதிகளையும் எப்போதும் கேட்டுக்கொண்டே இருப்பதில் ஆனந்தமடைகின்றனர். இதிலே அர்சுனன் மிகவும் பாக்கியசாலி, ஏனென்றால் பகவானுடைய திருவாய்மொழியால், பகவானின் விபூதி ரூபங்களை கேட்கும் பேறு பெற்றவர் அர்சுனன். இந்த ஸ்லோகத்தில் பகவான் கூறுகிறார் “என்னுடைய தெய்வீக தோற்றம் கொண்ட விபூதிகளுக்கு எல்லையே இல்லை. என்னுடைய எல்லையற்ற விபூதி வைபவங்களின் வர்ணனையிலும் குறிப்பிடும்படியான சிலவற்றை மட்டுமே உனக்குச் சொன்னேன்” இவ்வாறாக பகவான் அர்சுனனின் 18வது ஸ்லோகத்தின் வேண்டுகோளுக்கு பதிலளிக்கிறார். ஸ்லோகத்தின் உட்கருத்து : “ எதிரிகளை வீழ்த்துபவனே அர்சுனா! என்னுடைய அதிஅற்புத விபூதி ரூபங்களுக்கு முடிவு இல்லை. இதுவரையில் சொல்லிய விபூதி ரூபங்கள் ஒரு சிறு குறிப்பு மட்டுமே. இந்த விபூதி ரூபங்களின் விஸ்தாரம் என்னால் சொல்லப்படப் போகிறது”- பகவான் ஸ்ரீகிருஷ்ணர்- குறிப்பு : பகவானின் விபூதி ரூபத்தின் சாரம்ஸ தத்துவம் அடுத்த ஸ்லோகத்தில் கூறப்பட உள்ளது. இங்கே ஒரு துளி: ஹரிஓம்- ஸ்ரீமத்வாச்சார்யர் – வாழ்க்கை வரலாறு மற்றும் தத்துவம் :(பகுதி 12) (படைப்பு: ஆதிமைந்தன்) வழிநெடுகிலும் ஆசார்யரைக் கண்ட மக்கள் அவரை மிகவும் வியப்புடன் பார்த்தனர். ஆசார்யரின் 32 லக்ஷணங்களுடன் கூடிய பலமான உடலும், திடமான மனதும், எல்லோரும் வியக்கும் அளவிற்கு க்யானமும், பார்ப்பதற்கு குறைவில்லாத சந்திரரைப்போன்ற பொலிவும், அழகான புன்சிரிப்பும், தாமரைப்போன்ற கண்களும், பொன்நிற தேகமும், எல்லோருக்கும் ஆசி கூறும் வார்த்தைகளும்,மூவ்வுலகால் அறியப்பட்டவருமான ஸ்ரீமதாச்சார்யர் அவர்களை காணும் ஆவலோடு மக்கள் கூட்டம் கூட்டமாகத் திரண்டுவந்தனர். பத்ரிகாஸம் செல்லுதல்: ஸ்ரீமதாச்சார்யர், பயஸ்வினி தீரத்தின் அருகில், ஐதரேய சூக்தம் ஒன்றினுக்கு விளக்கமளித்தார். அங்கிருந்த பண்டிதர்கள் அதற்கு வேறொறு பொருள் இருப்பதாக தெரிவித்தனர். அப்பொருளைக் கூறக்கேட்ட ஆச்சார்யர், அப்பொருளும் சரியாக இருப்பதை அறிந்து, வேதங்கள் மூன்று அர்த்தங்கள் கொண்டதென்றும், மஹாபாரதம் ஒவ்வொரு ஸ்லோகத்திற்கும் பத்து அர்த்தங்கள் கொண்டதென்றும், அதேசமயம் விஷ்ணு சஹஸ்ரநாமம் நூறு அர்த்தங்களைக் கொண்டதென்றும் கூறினார். அப்பண்டிதர்கள் கூறியப் பொருளையும் ஏற்றுக்கொள்வதாகக் கூறியது மற்றவர்களின் கருத்து சரியாக இருப்பின் அதற்கு மதிப்பளித்து ஏற்கற்கூடியவர் என்பதை அறியலாம். அச்சமயம் அப்பண்டிதர்களின் வேண்டுகோளை ஏற்று விஷ்ணு சஹரஸ்ரநாமத்தில் விஸ்வ என்ற வார்த்தைக்கு பரிப்பொருள்களை, வேத ஸாஸ்திரத்தை ஆதாரமாக்க கொண்டு, விளக்கியது அங்கிருந்தோரை வியக்கச் செய்தது. அங்கிருந்த பண்டிதர்கள், ஆசார்யரின் கடலளவு ஸாஸ்திர திற்மையை ஆமோதித்து நமஸ்கரித்தனர். பின்னர் கேரள நாட்டிற்கு வந்து, ஒரு மஹா சபையில், “ஸூஸம்ஸன நிந்தா காரி” ஸூக்தத்தின் பொருளுக்கு விளக்கம் சொல்லிக் கொண்டிருக்கும் போது அதில் வரும் “ப்ரீணியா” என்ற சொல்லின் மீது சர்ச்சை உண்டாயிற்று. அது “ப்ரீண” என்ற சொல்லிலிருந்து பிறந்தது என்று தகுந்த ஆதாரம் கொண்டு, விளக்கினார். அங்கிருந்தோர்கள் அவ்வார்த்தை “ப்ரீ” என்பதன் அடிப்படையில் வந்தது என எதிர்மறையாக தர்கம் செய்தனர். அதற்கு தகுந்த உவமானத்தைக் கொடுத்து “ப்ரீண” என்பது சரி என்று வாதித்து வென்றார். ஆச்சார்யரின் பிரமாணத்தை ஏற்ற அங்கிருந்த கற்றறிந்த பெரியோர்கள், அவரின் வித்யா திறமையையும், மகிமையையும் எண்ணி நாணமுற்று ஆசார்யருக்கு மரியாதையுடன்நமஸ்காரம்செய்தனர். தொடரும்...... §¾Åõ ¿¡Ã¡Â½õ ¿òÅ¡, …÷ŧ¾¡„ Å¢Å÷ƒ¢¾õ /À¡¢â÷½õ ÌåõŠº¡ý ¸£ ¾¡÷ò¾õ Ō¡Á¢ §Ä…¾// …ÁŠ¾ ̽ …õâ÷½õ …÷ŧ¾¡„ Å¢Å÷ƒ¢¾õ / ¿¡Ã¡Â½õ ¿ÁŠìÕò ¸£¾¡ ¾¡òÀ÷ Ó//
ஹரே ராம ஹரே ராம ராம ராம ஹரே ஹரே/ ஹரே கிருஷ்ண ஹரே கிருஷ்ண கிருஷ்ண கிருஷ்ண ஹரே ஹரே/
No comments:
Post a Comment